Additional information
Author | Stanislas Longonga |
---|---|
ISBN | 978-9975-153-53-9 |
Language | |
Number of pages | 237 |
Publisher | |
Publication year |
Cette monographie est consacrée à la Septante, version grecque de la Bible, et s’inscrit dans le courant de recherche qui étudie son vocabulaire et son style. Si des études ont été menées sur différents thèmes, il n’existe pas cependant d’étude systématique sur le vocabulaire de la droiture et de l’innocence dont l’impact sur le langage […]
ISBN: 978-9975-153-53-9
€27.30
Author | Stanislas Longonga |
---|---|
ISBN | 978-9975-153-53-9 |
Language | |
Number of pages | 237 |
Publisher | |
Publication year |
Cette monographie est consacrée à la Septante, version grecque de la Bible, et s’inscrit dans le courant de recherche qui étudie son vocabulaire et son style. Si des études ont été menées sur différents thèmes, il n’existe pas cependant d’étude systématique sur le vocabulaire de la droiture et de l’innocence dont l’impact sur le langage religieux postérieur est pourtant remarquable. Cette monographie qui se veut une contribution à ce courant de recherche en abordant un champ lexical longtemps négligé par la recherche antérieure, limite l’enquête à trois livres sapientiaux, à savoir, les livres des Psaumes, Proverbes et Job. La démarche consiste à établir l’équivalence lexicographique entre la Septante et le Texte Massorétique, la Septante et la littérature grecque, la Septante et la littérature juive hellénistique en se penchant sur l’arrière-fond des termes, les similitudes et les écarts dus à l’environnement culturel, dans l’objectif de comprendre le sens et le choix des termes grecs mobilisés.