Additional information
ISBN | 979-8-88676-835-0 |
---|---|
Author | Haoua ADJI OUMAR |
Publisher | |
Publication year | |
Language | |
Number of pages | 55 |
Le continent africain compte à lui seul environ 2000 langues. Celles-ci sont, en majorité, à tradition orale. Très peu, ont pu être décrites et sont enseignées, d’autres, par contre, sont jusque-là restées à l’état oral. Certaines sont en train d’être décrites. C’est le cas du msәr en avec le linguiste Tourneux (2019) et la Société […]
ISBN: 979-8-88676-835-0
€29.99
ISBN | 979-8-88676-835-0 |
---|---|
Author | Haoua ADJI OUMAR |
Publisher | |
Publication year | |
Language | |
Number of pages | 55 |
Le continent africain compte à lui seul environ 2000 langues. Celles-ci sont, en majorité, à tradition orale. Très peu, ont pu être décrites et sont enseignées, d’autres, par contre, sont jusque-là restées à l’état oral. Certaines sont en train d’être décrites. C’est le cas du msәr en avec le linguiste Tourneux (2019) et la Société Internationale de Linguistique (SIL, 2013). C’est dans les années 70-80, avec le début de la guerre du Tchad que la langue msәr a commencé à voir son déclin. Plusieurs autres ethnies du Tchad, fuyant la guerre de l’autre côté, se sont installées sur les terres kotoko ainsi que des ethnies venant des autres parties du Cameroun. Kousséri est devenu une zone commerciale. Le msər n’a pas pu s’imposer comme langue véhiculaire. C’est ainsi qu’une autre langue, une langue de communication devait s’imposer. L’arabe shuwa, qui était déjà une des langues véhiculaires du Tchad et qui avait également des locuteurs du côté de Kousséri, a commencé à prendre de l’ampleur et à jouer ce rôle.